Ich unterstütze internationale Marken und Marketingagenturen dabei, Kampagnen wirkungsvoll für den deutschen Markt umzusetzen. Seit über zehn Jahren arbeite ich als Copywriterin, Transcreatorin und Language Lead und verbinde sprachliche Präzision mit kreativem Feingefühl.
Passend zum Briefing entwickle ich deutsche Copy, die Tonfall, Emotion und Intention auf den lokalen Markt zuschneidet. Mit Transcreation sorge ich dafür, dass Botschaften in de-DE genauso stark performen wie in ihrer Ausgangssprache. Zusätzlich unterstütze ich Marken bei ihren Lokalisierungsprozesse: Styleguides, Terminologieverwaltung, Qualitätssicherung und Workflows, die Marken langfristig konsistenter in ihrem TOV machen.
Expertise in IT, UX, HR, E-Commerce, Tourismus und Medizin
Besondere Spezialisierung auf Brand Guardianship
6 Jahre als Language Lead für führende Techkonzerne, 2 Jahre Language Specialist für E-Commerce-Plattform
Ich freue mich auf neue, spannende Kontakte und Projekte!